Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
فجعلناهم | FCALNÆHM | fe ceǎlnāhum | onları yaptık | And We made them | ||
ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | feceǎlnāhumu | biz de kendilerini uğrattık | but We made them | 21:70 |
ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | fe ceǎlnāhum | ve onları getirdik | and We made them | 23:41 |
ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | feceǎlnāhum | biz de onları çevirdik | so We made them | 34:19 |
ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | feceǎlnāhumu | biz de onları kıldık | but We made them | 37:98 |
ج ع ل|CAL | فجعلناهم | FCALNÆHM | fe ceǎlnāhum | onları yaptık | And We made them | 43:56 |
وجعلناها | WCALNÆHÆ | ve ceǎlnāhā | ve onları yaptık | and We have made them | ||
ج ع ل|CAL | وجعلناها | WCALNÆHÆ | ve ceǎlnāhā | ve onu yapmıştık | and We made her | 21:91 |
ج ع ل|CAL | وجعلناها | WCALNÆHÆ | ve ceǎlnāhā | ve onu yaptık | and We made it | 29:15 |
ج ع ل|CAL | وجعلناها | WCALNÆHÆ | ve ceǎlnāhā | ve onları yaptık | and We have made them | 67:5 |
وجعلناهم | WCALNÆHM | ve ceǎlnāhum | ve biz onları yaptık | and We made them | ||
ج ع ل|CAL | وجعلناهم | WCALNÆHM | ve ceǎlnāhum | ve onları yaptık | and We made them | 10:73 |
ج ع ل|CAL | وجعلناهم | WCALNÆHM | ve ceǎlnāhum | ve onları yaptık | And We made them | 21:73 |
ج ع ل|CAL | وجعلناهم | WCALNÆHM | ve ceǎlnāhum | ve hepsini yaptık | and We made them | 23:44 |
ج ع ل|CAL | وجعلناهم | WCALNÆHM | ve ceǎlnāhum | ve onları yaptık | and We made them | 25:37 |
ج ع ل|CAL | وجعلناهم | WCALNÆHM | ve ceǎlnāhum | ve biz onları yaptık | And We made them | 28:41 |